TRIPALIUM
De l'ancienne notion de travailleurs vers la qualification innovante de partageurs de communs : créateurs.
Une ou plusieurs οίκος sont susceptibles de vous intéresser, vous êtes vivants, alors vous êtes architectes et habitants à la fois, ici, vous pouvez aussi être urbaniste ou paysagiste en associant les οίκος.
.
De l'ancienne notion de travailleurs vers la qualification innovante de partageurs de communs : créateurs.
Surveiller c'est dominer les risques, militariser, rendre verticale et faire propriété de ce qui est «visible » est alors comptabilisé comme approprié.
Pour aller plus loin dans la contraction de stimulis émotionnels orientés sur le soin des structures et donc sur le vivant, il faut donc privilégier des fonctions de logos extra-sensoriels que l'on retrouve clairement dans nos quotidiens dans l'endocrinologie, la poésie le sentiment amoureux : l'objectif chaotique de la rencontre qui émerge entre...
LIBERTE : Etymologiquement rattaché au terme latin Libertas, il diffère aussi bien phonétiquement que conceptuellement du Grecque ancien de liberté est ἐλεύθερος, eleútheros (« libre »), avec le suffixe -ία, -ía. Par ailleurs LIBERTÉ et libertas contiennent le suffixe Grecque ancien LIBER "λιβάς άδος (ἡ)" : tout liquide s'épanchant goutte à...
En considération de l'état actuel du confinement, et des priorités sanitaires, je me suis alors inspirée de l'état d'enfermement pour venir configurer les lois attractives du monde qui nous incube et ainsi révéler ce qui nous relie ancestralement, le sol, le domaine du ciel, les constellations de rêves, ce qui nous relie symboliquement,...
Déraisonner, c'est sortir d'une raison, si nous sortons d'une vision centrée sur une logique anthropocentrée sur l'utilitarisme de société technique anthropophage et écocide, et que nous déspecisons nos relations, nous entrons en connexion avec les affaires internes qui alimentent le vivant. Déraisonner de l'anthropocentrisme demande...
Au delà de ce que nous nommons aujourd'hui "maison" et de ce concept que nous lui attribuons suite à l'héritage de nos vocabulaires centrés sur les lois et raisons de la domestication (du latin domus: concept latin d'habitation familiale de l'antiquité romaine) c'est à dire de la domination des savoir-faires techniques de l'architecture humaine contre les savoirs faire techniques des vivants humains et de ceux des non humains, et qui suppose alors la vision d'un bâtit : des murs, de fenêtres et de portes fermée à clef, originellement, le mot οίκος raconte plutôt ce qui réunit l'attachement des êtres par des liens de parenté, de sororité, de voisinage, l'idée de partage et de transmission d'un patrimoine commun, notre manière de faire village, etc... en un milieu prêté parmi les ordres de classifications des mondes humlains et plus qu'humains (autres espèces, dieux, esprits et mythes).
Cette définition permet d'ouvrir notre regard sur les liens de notre espèce avec les potentiels cognitifs que révèlent les liens de notre microbiote attaché à notre cuisine, attachée à notre jardin "agriculturel", lui même relié au microbiote de notre plancher social qui régule la santé des relations que nous entretenons individuellement et socialement avec les autres espèces. Nous sommes reliés par une multitude de figures et de formes d'attachements interspécifiques, malheureusement, ceux-ci sont invisibilisés depuis plusieurs générations de civilisations humaines, par l'exécution de techniques humaines qui évitent les sensations, les émotions et les intuitions avec notre environnement et qui génèrent des formes d'obéissances aux politiques humaines placées contre l'expérience conviviale de vivre et d'agir ensemble.
le terme οίκος se retrouve aussi dans le mot écologie : "οίκος-λόγος" , le terme λόγος renvoie lui, à l'idée de discours, de logique, de norme, de loi et de raison. Associer "οίκος " et "λόγος" : C'est tout autant nommer l'étude du langage de notre planète que tenter de parler le discours qu'elle énonce de notre habitabilité.
Finalement étymologiquement être écologiste, ou faire écologie, c'est gestualiser la traduction du discours de la terre, des relations qu'elle engage et soutient. C'est être et avoir "nécessité" de tisser un langage commun avec son sol, au delà du langage articulé humain. C'est une manière de vivre, depuis la génération d'une nouvelle grammaire qui relie ensemble les raisons de "faire et nommer" les soin de nos quotidiens entre vivants. Agrandir nos vocabulaires et nos capacités sensorielles aux cycles de vies des êtres qui nous habitent et que nous habitons. Se reconnaître vivant et entre vivants parmi lieux. S'éprouver nous aussi, en tant que milieu animé, nous porte à redéfinir les imaginaires que nous projetons de nos territoires.
Voici la place pour votre texte. Cliquez ici et commencez à taper. Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium totam rem aperiam eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo nemo enim ipsam voluptatem.
Données statistiques mondiales du samedi 18 avril 2020 prélevées sur le site worldometers
Pour retrouver les données statistiques en temps réel actualisées provenant des organisations et bureaux de statistiques les plus réputés du monde (https://www.worldometers.info/fr/sources.php ) avec leur progression estimée pour calculer le nombre mis à jour à la milliseconde près,vous pouvez vous rendre sur le site: https://www.worldometers.info/fr WORLDOMETERS
POPULATION MONDIALE
GOUVERNEMENT ET ÉCONOMIE
SOCIÉTÉ ET MÉDIAS
ENVIRONNEMENT
ALIMENTATION
EAU
ENERGIE
SANTÉ